Модератор: Модераторы форума
AspeR 02 май 2010, 13:24
Dedu писал(а):Хех, молодцы. Почему нельзя спокойно без перехода на личности выяснить (уточнить, разобрать) какие-то аспекты игры, тем более, что это просто игра, хоть и так горячо любимая нами? Почему я поднял эту тему? Потому что, при вводе игроков в СШ, появилось уже три варианта транскрипции, причем каждый считает, что его вариант самый правильный. Заполнять 128 спортшкол(в след. сезоне) по трем этим вариантам считаю потерянным временем впустую: я введу ФИО игроков, модератор исправит на свой лад, а менеджеры будут возмущаться, что мы с модератором оба тормоза и всё сделали не так. Поэтому предлагаю всем президентам, которые будут и после меня, чтобы привести все ФИО наших игроков со временем к единому одному варианту, заполнять румынские команды с использованием этого транскриптора: http://www.artlebedev.ru/tools/transcriptor/romanian/, пока он существует в инете и будет обновляться. Полностью поддерживаю, так как он составлен по аналогии методики представленной мною выше (Р. С. Гиляревский «Иностранные имена и названия в русском тексте» М.: «Высшая школа», 1985), и надо сказать это единственная методика транскриптов иностранных названий в русском тексте, правда надо быть осторжным с уже устоявшимися названиями типа Бухарест, так как он переведет этот город как Букарешти.
Да и вообще весь этот транскриптор составлен по этой книге.
Если что вот список распространенных мужских имен в Румынии и правильное их написание по транскрипту.
Добавлено спустя 1 час 51 минуту 21 секунду: В СССР была книга с "общепринятыми георафическими наименованиями", она была стандартом для всех, там была и Румыния. Если бы она была у кого то из нас, то в миг бы решили все проблемы с названиями городов |
- Вложения
-
- name.JPG (56.08 Кб) Просмотров: 247
-
AspeR
-
-
-